สุภาษิตรัสเซีย: คนโง่เท่านั้นที่จะให้หมอเป็นผู้รับมรดก
แปลและเรียบเรียง
Keywords: cw022, สุภาษิตรัสเซีย, proverbs, การให้รางวัล
มีสุภาษิตชาวรัสเซียบทหนึ่งกล่าวว่า “Only a fool will make the doctors his heir.” - Russian Proverb ซึ่งแปลเป็นไทยได้ว่า “คนโง่เท่านั้นที่จะให้หมอเป็นผู้รับมรดก”
A fool หมายถึงคนโง่ คนเขลา, Doctor หมายถึงแพทย์ หรือผู้ทำการรักษา และวัตถุประสงค์ของการไปหาแพทย์คือการไปรักษาให้หายจากการป่วย
Heir – หมายถึงผู้มีสิทธิได้รับมรดกตามกฎหมาย
การได้รับมรดก หมายถึงว่า เมื่อผู้ทำพินัยกรรม หรือผู้เจ็บป่วยได้เสียชีวิตลง ผู้รับมรดก หรือ Heir ก็จะเป็นผู้รับมรดกนั้น การให้แพทย์รับมรดก ก็เหมือนการให้รางวัลกับสิ่งที่ตรงกันข้ามกับที่เขาควรจะทำ คือรักษาคนป่วยให้หายไข้ ไม่ใช่ให้คนป่วยตาย
การให้รางวัลแก่คนนั้น ต้องให้สอดคล้องกับผลของงานด้วย เราควรให้รางวัลกับคนที่ขยันมากกว่าให้กับคนขี้เกียจ หากเราไปให้รางวับกับคนขี้เกียจ ก็จะเท่ากับส่งเสริมให้คนไม่ทำงาน หากให้รางวัลกับคนเลว ก็เท่ากับว่าเราส่งเสริมให้คนทำความเลว แทนที่จะทำความดี
ตัวอย่างที่เป็นรูปธรรม ดังเจ้าหน้าทีตำรวจที่ประพฤติไม่ดี คอรัปชั่น จึงย้ายไปต่างจังหวัดให้ไกลหูไกลตา อยู่กับชาวบ้านที่ยากจน และเพราะความที่ไกลหูไกลตา ไม่มีคนไปควบคุมความประพฤติ อยู่กับชาวบ้านที่ด้อยการศึกษา ก็ยิ่งทำให้ตำรวจนั้นฉ้อฉลได้ง่าย และเป็นการไปทำชั่วกับคนที่เสียเปรียบ หน้าเห็นใจ เป็นการสร้างปัญหาหนักขึ้นไปอีก
ในทางที่ถูก ตำรวจที่ไม่ดี ก็ต้องพิจารณาโทษตั้งแต่หนักไปหาเบา เช่น ไล่ออกโดยไม่ได้รับเงินเดือน สั่งพักราชการ ไม่ขึ้นเงินเดือน และตัดเงินเดือน เป็นต้น
การที่กล่าวว่า “คนโง่เท่านั้นที่จะให้หมอเป็นผู้รับมรดก” จึงเป็นการกล่าวอย่างประชด เพื่อให้เราตระหนักในการต้องให้รางวัลแก่คนอย่างเหมาะสม
No comments:
Post a Comment