ความริษยากัดกินหัวใจตนเอง
ประกอบ คุปรัตน์
Pracob Cooparat
E-mail: pracob@sb4af.org
Keywords: cw022, proverb, สุภาษิต,
มีสุภาษิตเยอรมันบทหนึ่งกล่าวว่า "Envy eats nothing but its own heart."
แปลเป็นไทยได้ว่า “ความริษยามีแต่จะกัดกินหัวใจตนเอง”
คนๆหนึ่งที่มีความริษยาต่อคนอีกคนหนึ่งนั้นสามารถทำลายตนเองลงได้ เพราะคนขี้อิจฉาริษยานั้น เขาไม่ได้ชื่นชมกับสิ่งที่ตนเองเป็นหรือมีอยู่ ความริษยาจึงมีแต่จะทำให้เสียศักดิ์ศรีแห่งตน มองตนเองแต่เป็นเพียงที่สองรองจากคนอื่นๆ ซึ่งทัศนคติดังนี้ไม่เป็นสิ่งที่ดีสำหรับใครๆ
ยกตัวอย่าง คนที่ร่ำรวยอยู่แล้ว มีฐานะเหลือกินเหลือใช้ แต่กลับไปมองคนที่เขามีฐานะดียิ่งกว่า แล้วเกิดความอิจฉาริษยา เฝ้าแต่มองคนที่เขาดีกว่าอย่างกระแนะกระแหน หรือนินทาว่าร้ายคนอื่นๆเขา คนดังนี้จะไม่มีความสุข ทั้งๆที่ควรจะมีความสุขได้อย่างมากมาย หากรู้จักมีทัศนคติที่ดี
ในทางตรงกันข้าม คนที่ไม่มีความริษยา มีความเชื่อมั่นและมีศักดิศรีในตนเอง มองคนอย่างเป็นมิตร เห็นใครเขาได้ดี ก็ดีใจด้วย เห็นใครเขาทุกข์ยาก ก็มีความห่วงใยหาทางช่วยเหลือเท่าที่จะทำได้ และทำอย่างจริงใจ คนในลักษณะหลังนี้ จะมีแต่ความสุขที่ยั่งยืน ไม่มีศัตรู มีแต่มิตรที่เมื่อเขารู้ลักษณะจิตใจ เข้าใจในความเป็นคนดีมีความน่าคบหา ผู้คนเขาก็จะมองกลับมาในแง่ดี อยากมาคบค้าสมาคมด้วย เมื่อเห็นใครเขาทุกข์ยาก แล้วพอที่จะช่วยเหลือได้ ก็ให้ความช่วยเหลืออนุเคราะห์ โดยไม่ได้เกี่ยงงอน ดังนี้เมื่อเป็นที่ประจักษ์ ก็จะได้รับความชื่นชมจากผู้คน ครั้นจะทำการงานใดๆ ก็จะมีคนสนับสนุน และมีน้อยคนที่จะขัดขวาง
No comments:
Post a Comment